Non so voi, ma nonostante il cielo grigio di oggi io ho sento già nell’aria il profumo della primavera, la voglia di sole e di fiori. Sedermi a fare colazione al Mandarin Oriental, circondata da decorazioni floreali che abbracciano le tonalità del viola e del lilla, è quel che ci vuole. Sapete che un’antica leggenda narra che il popolo delle fate amasse vivere proprio tra i fiori di lillà, un fiore che si pensava proteggesse dal male e dalle tenebre? Il colore lilla simboleggia la seduzione raffinata e delicata volta all’amore. In “Sogno di una notte di mezza estate” di Shakespeare il dardo di Cupido cadde, non a caso, su un fiore lilla.
Buona mattinata a tutti!
I don’t know about you, but despite today’s gray sky I already feel in the air the scent of spring, the desire for sun and flowers. Sitting down for breakfast at Mandarin Oriental, surrounded by floral decorations that embrace shades of purple and lilac, is all I need. Do you know that an ancient legend tells that the fairy people loved to live among the lilac flowers because they protects from evil and darkness? The lilac color symbolizes the refined and delicate seduction aimed at love. In Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream” Cupid’s dart fell, not surprisingly, on a lilac flower. Good morning everyone!
www.mandarinoriental.it – www.facebook.com/MandarinOrientalMilan/ – www.facebook.com/dolcissimame.it/